NY通信、最新号が届きました!
先ほど、バイデン氏が事実上の勝利宣言をしました。しかしトランプ大統領が法的な対抗措置を取ると言っているだけに、最終的な決着までには、時間がかかる可能性があります。-米語Watch(週刊NY生活紙、朝日ウィークリー紙に連載中)-
“Karen”
特権的な態度で人を見下す白人女性 1960年代白人家庭で生まれた女子に好んで付けられた名前Karen。このKarenが、横暴な態度をとる白人女性を意味するスラングとして使われます。例えば、店員やウェイターに理不尽な要求をしたり、近所を歩く黒人に「何をしているのか?」と理由なく追及するような白人女性のことだそうです。 5月にセントラル・パークで起きた事件。鳥を観察していた黒人男性に犬に綱をつけるよう依頼された白人女性が、警察に「黒人に脅されてる」と虚偽の通告をしたと刑事訴追されました。 資産運用会社の幹部だったこの女性は仕事を失った上に、ネット上で、とんでもないKarenだとして糾弾されました。 Karenは今では、このパンデミックの最中にマスクをしない権利を声高に主張するような人たちにも使われ、自分勝手な言動を繰り返す一部の特権的な白人女性を批判する決まり文句になりました。 これは女性に対するひどい表現、それとも、アメリカ社会の一断面を鋭く反映する言葉? (旦 英夫 ニューヨーク州弁護士)